立即注册

乐视吧

查看: 168|回复: 10

几部动漫,搞清「預ける」「預かる」的用法

[复制链接]

1

主题

1

帖子

3

积分

新手上路

Rank: 1

积分
3
发表于 2023-1-19 08:49:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
相信大家对这两个单词都不陌生,这对双胞胎,在我大学时期真是困扰我多时。一开始老觉得他俩是一对自他动词,然后发现两个词都是他动词。然后发现他俩意思还是一样的??所以我一直搞不清用法和意思,导致做题必错,阅读经常理解错误。

后来看动漫的时候我经常碰见他俩,配合着动漫场景和台词,我也终于搞清了他俩的意思。今天这篇文章就结合动漫帮大家梳理下这两双胞胎动词的用法。
首先我们要明确这两个单词都是他动词。意思都是“寄存,托付”。但是他们有点像之前我们讲过的借りる・貸す,也是意思差不多但是有各自专注的方向。預ける的意思是,寄存在别人那里,托付给别人,所以方向是使由内向外。預かる的意思是,帮别人保管,寄存在自己这里,所以物品方向是由外向内接下来我们就看一些动漫场景的例子。

預ける



首先是海贼王里的这个经典片段,香克斯把自己的帽子交给路飞,说这顶帽子就交给你来保管。所以这里是我自己的帽子交出去,让别人代为保管。这里用的就是預ける。この帽子をお前に預ける。
再比如说很多古代的电视剧,父亲弥留之际会抓着男女主的手,对男主说,我就把女儿托付给你了,那这时候也可以用預ける,因为依旧是把自己的女儿托付出去,交给别人。娘はあなたに預ける。

預かる



再来看預かる,这里的场景式名取想带夏目去泡温泉,于是带着一束玫瑰花(仿佛要求婚)去夏目家里,对塔子阿姨说,夏目就交给我吧,我会负责的。这里的意思就是名取代塔子阿姨保管夏目,夏目是不是从外面到了名取怀里(不是。
于是就有了这句夏目を預かります。
再比如说,大家如果去过日本的便利店,结账的时候,日本店员拿到你给的钱,都会说:千円をお預かりします。这里的意思就是“钱我先帮您保管了(接下来给您找零)”是一种礼貌地表示收钱的用法,但无论如何,钱是从客人那里进入了便利店的口袋,由外向内,非常明显了。
通过这几个非常实际的例子,大家应该对这两个双胞胎的用法非常清晰了。


课程试听地址:
https://www.bilibili.com/cheese/play/ep26051

回复

使用道具 举报

0

主题

50

帖子

99

积分

注册会员

Rank: 2

积分
99
发表于 2023-1-19 09:42:29 | 显示全部楼层
占坑编辑ing
回复

使用道具 举报

1

主题

38

帖子

77

积分

注册会员

Rank: 2

积分
77
发表于 2023-2-6 10:15:14 | 显示全部楼层
路过的帮顶
回复

使用道具 举报

0

主题

53

帖子

105

积分

注册会员

Rank: 2

积分
105
发表于 2023-2-24 00:22:47 | 显示全部楼层
前排支持下了哦~
回复

使用道具 举报

0

主题

55

帖子

110

积分

注册会员

Rank: 2

积分
110
发表于 2023-3-4 10:24:26 | 显示全部楼层
1v1飘过
回复

使用道具 举报

0

主题

53

帖子

105

积分

注册会员

Rank: 2

积分
105
发表于 2023-4-13 09:07:51 | 显示全部楼层
纯粹路过,没任何兴趣,仅仅是看在老用户份上回复一下
回复

使用道具 举报

0

主题

54

帖子

107

积分

注册会员

Rank: 2

积分
107
发表于 2023-4-19 19:31:58 | 显示全部楼层
支持,楼下的跟上哈~
回复

使用道具 举报

0

主题

53

帖子

104

积分

注册会员

Rank: 2

积分
104
发表于 2023-5-28 21:26:30 | 显示全部楼层
佩服佩服!
回复

使用道具 举报

0

主题

39

帖子

77

积分

注册会员

Rank: 2

积分
77
发表于 2023-7-20 17:17:50 | 显示全部楼层
呵呵。。。
回复

使用道具 举报

1

主题

52

帖子

105

积分

注册会员

Rank: 2

积分
105
发表于 2023-8-18 16:27:05 | 显示全部楼层
前排支持下
回复

使用道具 举报

游客
回复
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Archiver|手机版|小黑屋| 乐视吧

GMT+8, 2025-4-7 10:08 , Processed in 0.943945 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表